下一图集
天河公安推出“智能新警务”,微信一键报警,这个功用你一定 ...
编者说 越来越多的酒店、餐饮企业需求用到双语效劳,而作为英语学习者的我们,下馆子时不能莅临吃,还得看看翻译得对错误。今天教员整理了食品资料中英对照,供大家学习和珍藏。 英语·餐饮食材 来源网络,版权归原作者说到吃的。这翻译的考究可就大了。你说这粉条、面条有啥区别?砂锅什么又该怎样说呢?再说了姜、葱、蒜?简直应有尽有。 本文引见了关于餐饮、食品专业词汇中文英语对照 ... [查看原文]
<< 上一图集
下一图集 >>