【原作】 答陆澧 唐 张九龄 松叶堪为酒,春来酿几多。 不辞山路远,踏雪也相过。 【注释】 陆澧(lǐ):作者友人,生平不详。 堪:即能够,能够。 过:意即访问、探望。 【译文】 幽香的松树叶能够用来酿造甜美的美酒,春天曾经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢? 固然山路坎坷悠远,但我不会推托你的盛情约请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往访问,何况往常曾经是春天,冰雪曾经消融。
【赏析】 因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特征。 前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”幽香,能够作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的方式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人世的真情,饮酒时最容易沟通与他人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。 后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,呼应前面“松叶”。为了喝朋友的松叶酒,更为了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即便山路悠远坎坷,也要访问友人,朋友谊深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春来可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假定:即便积雪满地,也要前往访问。此句既是说诗人自己,又似通知友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰厚。 这首绝句体小诗,短小而质朴,亲切而自然。诗中用语极为平实,简直就是口头语,但是冷静写来,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无量。这里有陶渊明田园诗的影子,这种作风又被后来的王维、孟浩然等发扬光大,构成山水田园一派,张九龄不愧为开启盛唐诗风的诗坛首领。 【作者】 张九龄(678-740) 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风油腻。有《曲江集》。 他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿失职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不秉公枉法,不趋炎附势,敢与恶权力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的言语,寄予深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。 |
万奢网手机版
官网微博:万奢网服务平台